Uns descobriments, gràcies a l'Ander, de joies de la blogosfera oriental.
Engrish.com: els capricis de l'angrès oriental. 'Engrish can be simply defined as the humorous English mistakes that appear in Japanese advertising and product design'.
Hanzi Smatter: que escrivim samarretes, tatuatges, etc. 'Dedicated to the misuse of Chinese characters in Western culture'.
ALTRES:
Danwei: 'Chinese media, advertising, and urban life.' Conegut i influent.
Chai le (拆了): (quin nom més bo, fa referència al caràcter 'chai' que es pot veure pintat a les parets de les cases que se'n van a terra, vol dir 'derribar', tot un signe dels temps moderns a Beijing.) 'Underground music from China.'
divendres, de setembre 29, 2006
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
Hohoho! Genial està la pàgina de Hanzi Smatter. Que risa neng!
Publica un comentari a l'entrada